亚洲精品三级_久久精品国产亚洲αv忘忧草_国产成人精品午夜福利软件_中文字幕剧情在线观看_国产一级特aa特黄蜜臀视频_亚洲精品2

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

提高日語口譯能力的技巧有什么?

時間:2021-12-09 17:45:36 作者:管理員


  翻譯水平可以體現(xiàn)出譯員的綜合能力,那么提高日語口譯能力的技巧有什么?下面翻譯公司小編帶大家了解一下:

  The level of translation can reflect the comprehensive ability of translators. What are the skills to improve the ability of Japanese interpretation? Let's take a look at this:

  一、增加“同一或相類似”雙語文章的閱讀量,并加以練習。閱讀日漢對照的文章,有助于讀者了解原文及譯文理解程度二者之間的差異。例如,選擇邀請函作為閱讀文章進行分析。首先通過閱讀了解邀請函的一般翻譯技巧,接下來便可以舉一反三。同一類文章遵循共同的行文規(guī)范,但需探究獨特的文章格式和行文風格。

  1、 Increase the reading capacity of "the same or similar" bilingual articles and practice them. Reading a Japanese Chinese comparison helps the reader to understand the difference between the original text and the target text. For example, select an invitation as a reading article to analyze. First of all, we can understand the general translation skills of invitation letters through reading, and then we can draw inferences from one example to another. The same kind of articles follow the same writing standard, but need to explore the unique article format and writing style.

  二、進行有目的寫作練習作為閱讀練習的延續(xù)。寫作練習主要有兩個目的:其一是檢查對同類的文章格式熟悉程度,其二是檢查對同類文章格式和語言特點是否形成了系統(tǒng)。因為只有掌握了文章的寫法,并且能夠?qū)懗龊軆?yōu)秀的同類文章,才能很漂亮地翻譯出相類似的文章。

  2、 As a continuation of reading practice, writing with purpose is carried out. There are two main purposes of writing practice: one is to check the familiarity with the same kind of article format; the other is to check whether the same kind of article format and language characteristics have formed a system. Because only by mastering the writing method of the article and being able to write excellent articles of the same kind, can we translate similar articles beautifully.

  三、掌握以上方法后,就必須要理論聯(lián)系實際的付諸行動了。一味的紙上談兵是不能成為翻譯家,甚至是不可能成為一個合格的翻譯工作者的。多多利用各種資源進行聯(lián)系,特別是豐富的網(wǎng)絡(luò)資源。

  3、 After mastering the above methods, we must combine theory with practice and put them into action. It's impossible to be a translator or even a qualified translator. Make more use of all kinds of resources to contact, especially rich network resources.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 999在线视频精品免费播放观看 | 国产呻吟对白刺激无套视频在线 | 国产精品99久久99久久久二8 | 91干在线观看 | 欧美在线免费视频 | 久久久www成人免费无遮挡大片 | 蜜桃一级网站. | 日韩 国产 一区 | 日韩精品久久一区 | 深夜福利老司机 | 久久精品国产一区二区三区不卡 | 欧美激情一区二区三区成人 | 久久精品国产一区二区三 | 国产精品白虎 | 视频免费一区二区 | 一级做a爰片久久毛片免费看 | 麻豆 magnet | 午夜久久久久久久久久久久 | 国产专区一区二区 | 91丨精品丨国产 | 日韩高清在线一区二区 | 我玩游戏成了绝世强者动漫在线观看 | 欧美激情黄色 | 国内精品国产三级国产在线专 | 不卡不卡 | 成年人网站免费视频 | 成人性生生活性生交全黄 | 久久香蕉久久 | 天天看天天干天天操 | 欧美性精品220 | av片在线观看免费 | 国产亚洲综合性久久久影院 | 玖色视频| 一级不卡免费视频 | 视频一区二区三区 在线 | 射丝袜高跟 | 久久精品国产亚洲精品166m | avtom影院永久地址 | 澳门av88| 国内性爱一区二区 | 亚洲乱色 |