亚洲精品三级_久久精品国产亚洲αv忘忧草_国产成人精品午夜福利软件_中文字幕剧情在线观看_国产一级特aa特黄蜜臀视频_亚洲精品2

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

英語口譯的練習有哪些要點?

時間:2021-12-09 17:38:03 作者:管理員


  現(xiàn)在想要進入翻譯行業(yè)的學生非常多,在進行學習的時候往往很迷茫,而口譯的練習是非常重要且有一定難度的,下面醫(yī)學翻譯公司給大家分享一下英語口譯的練習有哪些要點?

  Now there are many students who want to enter the translation industry. They are often confused when they study. Interpretation practice is very important and difficult. What are the main points of English interpretation practice shared by Medical Translation Company?

  一、無限時中文視記練習:即看著中文文本,邊進行邏輯分析,邊記口譯筆記。無時間限制,認真分析原文結(jié)構,進行筆記。筆記完畢后,不看原文,用中文或者英文讀出筆記記錄的內(nèi)容。對同一個段落可以反復練習三到四遍,直到產(chǎn)生最簡潔有效的筆記。該練習,由于無聽辨煩擾、無時間壓力,初學者可以充分熟悉筆記技巧,初步設計出自己的筆記體系。

  First, infinite time Chinese audio-visual exercises: that is, looking at the Chinese text, while carrying out logical analysis, while taking notes of interpretation. Without time limit, carefully analyze the structure of the original text and take notes. When the notes are finished, read them out in Chinese or English without looking at the original text. Practice the same paragraph three or four times until you have the most concise and effective notes. This exercise, due to no hearing disturbance, no time pressure, beginners can be fully familiar with note-taking skills, the preliminary design of their own note-taking system.

  二、英文視記練習:步驟同中文視記練習。練習時,需體會中、英文語言差異對筆記帶來的影響。

  2. English visual recording exercises: step by step with Chinese visual recording exercises. When practicing, we need to understand the impact of the differences between Chinese and English languages on note taking.

  三、限時視記練習:以正常語速朗讀文章,記錄下朗讀完畢所需要的時間。然后以稍長于剛才朗讀時間的時間段為限,在限定時間內(nèi),看著中文/英文文本,記口譯筆記。比如,如果朗讀完原文的時間為1分30秒,則限定時間可為1分45秒,在1分45秒內(nèi)要完成筆記,然后用中文或英文讀出筆記。

  3. Time-limited visual recording exercise: Read the article at normal speed and record the time needed to finish reading. Then, within a limited period of time, look at the Chinese/English text and take notes of the interpretation. For example, if the time to read the original text is 1 minute 30 seconds, the time limit can be 1 minute 45 seconds, in 1 minute 45 seconds to complete the notes, and then read the notes in Chinese or English.

  如果能在1分45秒內(nèi)完成所有筆記,則將限定時間定為1分35秒,然后筆記、閱讀筆記。達到目標后,將時間限定為1分25秒-30秒,然后記筆記、閱讀筆記。該練習,可以模擬聽記時的時間壓力,培養(yǎng)迅速的區(qū)分主次信息、選擇筆記記憶點的能力。

  If you can complete all your notes in 1 minute and 45 seconds, set the time limit to 1 minute and 35 seconds, then take notes and read them. When you reach your goal, limit the time to 1 minute, 25 seconds to 30 seconds, then take notes and read them. This exercise can simulate the time pressure of dictation, and cultivate the ability to distinguish primary and secondary information quickly and select note-taking memory points.

  四、中文聽記練習:聽中文原文,然后記筆記,記完之后用中文或英文翻譯剛才記錄的內(nèi)容。同一段落可以反復練習兩遍,并將兩遍筆記進行對比和分析,找出問題所在。多余中國學生,由于中文是母語,聽力和輸入不是問題。放在聽辨上的精力要遠遠小于聽英文時的精力,可以幫助學習者練習聽辨及筆記的結(jié)合,練習精力分配,找到聽和記的平衡點。

  4. Chinese dictation exercises: Listen to the original Chinese text, then take notes, and then translate the contents just recorded in Chinese or English. The same paragraph can be repeated twice, and the two notes are compared and analyzed to find out the problem. As Chinese is the mother tongue, listening and input are not a problem for the redundant Chinese students. The energy of listening is much less than that of listening to English. It can help learners practice the combination of listening and note taking, practice energy allocation and find a balance between listening and memorizing.

  五、慢速英文聽記練習:聽英文原文,然后記筆記,記完之后用中文或英文翻譯剛才記錄的內(nèi)容。同一段落可以反復練習兩遍,并將兩遍筆記進行對比和分析,找出問題所在,并體會中、英文語言差異對筆記帶來的影響。盡管語速較慢,由于是非母語,對聽辨的能力要求提高,需要更好的在聽和記之間進行精力分配。

  5. Slow English dictation exercise: Listen to the original English text, then take notes, then translate the contents just recorded in Chinese or English. The same paragraph can be repeated twice, and the two notes are compared and analyzed to find out the problem, and experience the impact of Chinese and English language differences on notes. Although the speed of speech is slow, because it is a non-native language, the ability of listening is required to improve, which requires better energy allocation between listening and memorizing.

  六、標準語速英文聽記練習:方法同第五步。為充分消化聽辨的壓力,材料選取需從易到難,從熟悉的材料開始入手,難逐漸加大。材料內(nèi)容,從邏輯結(jié)構清晰明了的演講或者新聞入手,然后進入到訪談、報道、大會發(fā)言等對需要較高邏輯分析的文章上來。反復練習,最終實現(xiàn)手耳并行,有條不紊。

  6. Standard Speed English Listening Exercise: Method and Step 5. In order to fully absorb the pressure of hearing, the selection of materials needs to be from easy to difficult, starting with familiar materials, and gradually increasing difficulties. The content of the material begins with a speech or news with clear logical structure, and then enters into articles requiring higher logical analysis, such as interviews, reports and speeches at conferences. Repeated practice, eventually achieve hand-ear parallel, orderly.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

在线咨询
陈老师
刘老师
李老师
请您留言

翻译热线 18511347008

提交
主站蜘蛛池模板: 欧美一级性| 日韩一区二区三区高清免费看看 | 四虎国产 | 亚洲免费高清 | 国产亚洲精品久久久456 | 91欧美激情一区二区三区成人 | 欧美a精品 | yellow中文字幕国产资源 | 国产人与禽zoz0性伦多活几年 | 婷婷视频一区二区三区 | 国产精品久久久久久久久久小说 | 欧美性一区二区三区 | 国产精品一区二区久久久久 | 一级作爱片 | 99精品全国免费观看视频软件 | 国产精品久久久久久52avav | 狠狠干很很操 | 欧美一级黄色大片 | 欧美日韩国语 | 日韩中文字幕亚洲一区二区va在线 | 亚洲欧美一区二区三区孕 | 伊人免费视频2 | 一区二区三区在线观看视频 | 色99网| 秋霞在线午夜 | 五月天我淫我色 | 五月天婷婷影视 | 久一精品视频 | 国产大片免费在线观看 | av高清在线看 | 亚洲av无码一区二区一二区 | 亚州无限乱码一二三四麻豆 | 美女高潮久久久 | 成人免费视频播放 | av色综合网站 | 国产精品欧美日韩一区 | haoleav.com在线 | 91精品国产综合久久香蕉麻豆 | 在线观看视频在线高清免费播放网站 | 亚洲高清资源综合久久精品 | 久久精品国产大片免费观看 |